Overview

Project website github.com/louislam/uptime-kuma
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.kuma.pet/git/uptime-kuma/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download el.tbx
Last change May 29, 2023, 3:47 p.m.
Last author Dimitrios N.

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 7 9 66
Translated 28% 2 22% 2 19% 13
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 71% 5 77% 7 80% 53

Quick numbers

9
Hosted words
7
Hosted strings
28%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+33%
Hosted words
+14%
Hosted strings
−4%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
4 weeks ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New contributor

Uptime Kuma / GlossaryGreek

New contributor a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
Browse all translation changes