Overview

Project website github.com/louislam/uptime-kuma
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.kuma.pet/git/uptime-kuma/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download el.tbx
Last change May 29, 2023, 3:47 p.m.
Last author Dimitrios N.

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 8 10 77
Translated 37% 3 30% 3 31% 24
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 62% 5 70% 7 68% 53

Quick numbers

10
Hosted words
8
Hosted strings
37%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
−40%
Hosted strings
−50%
Translated
−4%
Contributors
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

2 months ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
3 months ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New contributor

Uptime Kuma / GlossaryGreek

New contributor a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
Browse all translation changes