Overview

Project website github.com/louislam/uptime-kuma
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.kuma.pet/git/uptime-kuma/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download el.tbx
Last change May 29, 2023, 3:47 p.m.
Last author Dimitrios N.

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 12 14 157
Translated 41% 5 35% 5 40% 64
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 58% 7 64% 9 59% 93

Quick numbers

14
Hosted words
12
Hosted strings
41%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+35%
Hosted words
+41%
Hosted strings
+13%
Translated
+100%
Contributors
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

2 weeks ago
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
2 weeks ago
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

2 weeks ago
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

2 weeks ago
User avatar AungkoMCM

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
2 weeks ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
2 months ago
User avatar None

New string added

Uptime Kuma / GlossaryGreek

 
a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New translation

Uptime Kuma / GlossaryGreek

a year ago
User avatar Jim

New contributor

Uptime Kuma / GlossaryGreek

New contributor a year ago
Browse all translation changes